The project is run by the NGO Centre “Women’s Perspectives” with the support of Open Society Foundation
Мій зять тяжко поранений на війні – переніс три операції, став на милиці. Дочка в реанімації з важкою легеневою інфекцією. Я залишилася з двома маленькими онучками та мамою, прикутою до ліжка. Бігаю між лікарнями.
Мій зять –молодий чоловік 25 років – пішов добровольцем на війну у перший день. Він пішов у Тероборону і став на захист Харкова. Восени минулого року він отримав сильне поранення біля міста Богодухів Харківської області. Розстріляли військове авто, де було 5 солдатів. Вони всі отримали поранення.
Він переніс три операції – у Харкові та Києві. У нього були потрощені тазові кістки. Нарешті почав ставати на милиці. Операції зробили безкоштовно, а реабілітація за наш кошт.
Моя дочка підхопила якусь сильну легеневу інфекцію. Це щось страшніше за ковід. Дочка лежить у реанімації. А я залишилася з їх двома дітьми – дві дівчинки 2 і 3рочків. Ще на моїй відповідальності старенька матір, вона мала інсульт і тепер прикута до ліжка. Ми нікуди не виїжджали з Харкова, усю війну тут. Кошти дуже потрібні на ліки.
My son-in-law was seriously wounded in the war - underwent three operations, now he began to stand on crutches. My daughter is in intensive care with a severe lung infection. I was left with two small granddaughters and a bedridden mother. I run between hospitals.
My brother-in-law,a young man of 25, went for the war on the first day. He joined the Territorial defense and defended Kharkiv. Last autumn he was severely wounded near the city ofBogodukhiv, Kharkiv region. Our enemies shot amilitary car, there were 5 soldiers. They were all injured.
He underwent three operations - in Kharkiv and Kyiv. His pelvic bones were gutted. Finally,he began to stand on crutches. The operations were performed free of charge and the rehabilitation was at our expense.
My daughter get some kind of severe lung infection. This issomething worse than covid. The daughter is in intensive care in hospital. And I stayed with their two children - two girlsaged 2 and 3 years. My old mother is still under myresponsibility, she had a stroke and is now bedridden. We did not leave Kharkivanywhere, the whole war was here. We need money for medicine.
Проект "Жінка для жінки" потребує щомісяця 20 тисяч гривень для оплати консультацій юристок та психологінь для жінок, які опинилися в складних життєвих умовах. Підтримати проект можна пожертвою громадській організації "Центр "Жіночі перспективи"
* В разі нереалізації проєкту або при наявності залишків, кошти будуть направлені на статутну діяльність організації.Надаючи допомогу проєкту, ви даєте згоду на це, а також на те, що сума пожертвування не підлягає поверненню.
The project “Woman for woman” needs funds to cover legal and psychological consultations for women in difficult life circumstances. You can support the project by donating a comfortable amount of money to the Centre “Women’s Perspectives”