The project is run by the NGO Centre “Women’s Perspectives” with the support of Open Society Foundation
Я з родиною мешкаю у Запорізькій області. Чоловік пішов воювати добровольцем у квітні 2022 року. У грудні я востаннє з ним говорила. Я досі не знаю живий він чи ні. Я маю інвалідність, не можу довго ні ходити, ні стояти, ні сидіти. У нас двоє неповнолітніх дітей.
Я живу у селі в Запорізькій області. У квітні 2022 року мій чоловік пішов на війну. Він потрапив у війська протиповітряної оборони, працював на Харківському напрямку. У грудні 2022 року він востаннє виходив на зв’язок. Він не вважається офіційно зниклим безвісти. А я навіть не знаю живий він чи ні.
У нас двоє неповнолітніх дітей – дочка 10 років і син 17 років. Також у нас є старша дочка, їй 33 роки, у неї є син 13 років, вона самотня мама. Робота, де вона працювала, закрилася через війну. Вона із сином, моїм онуком, живе разом з нами.
Я забрала до нашого дому також свою стареньку маму. Вона зламала руку, пішло зараженнякрові, руку довелося ампутувати. Я маю інвалідність через хвору спину. Я не можу довго стояти, ходити і навіть сидіти. Наша родина зараз живе на дві пенсії– мою по інвалідності та моєї старенької матері.
I live with my family in the Zaporizhzhia region. My husband went to war as a volunteer in April 2022. I spoke to him for the last time in December. I still don't know if he is alive or not. I have a disability, I cannot walk, stand or sit for a long time. We have two minor children.
I live in avillage in the Zaporizhzhia region. In April 2022, my husband went to war. Hejoined the anti-aircraft defense forces and worked in the Kharkiv direction. He was last contacted in December 2022. He is not officially considered missing. And I don't even know if he's alive or not.
We have two minor children - a 10-year-old daughter and a 17-year-old son. We also have anolder daughter, she is 33 years old, she has a 13-year-old son, she is a single mother. The work where she worked was closed because of the war. She and her son, my grandson, live with us.
I also took my old mother to our house. She broke her arm, got a blood infection, and had to amputate her arm. I am on disability due to a bad back. I can't stand, walkor even sit for a long time. Our family now lives on two pensions - mine on disability and my old mother's.
Проект "Жінка для жінки" потребує щомісяця 20 тисяч гривень для оплати консультацій юристок та психологінь для жінок, які опинилися в складних життєвих умовах. Підтримати проект можна пожертвою громадській організації "Центр "Жіночі перспективи"
* В разі нереалізації проєкту або при наявності залишків, кошти будуть направлені на статутну діяльність організації.Надаючи допомогу проєкту, ви даєте згоду на це, а також на те, що сума пожертвування не підлягає поверненню.
The project “Woman for woman” needs funds to cover legal and psychological consultations for women in difficult life circumstances. You can support the project by donating a comfortable amount of money to the Centre “Women’s Perspectives”