The project is run by the NGO Centre “Women’s Perspectives” with the support of Open Society Foundation
Я живу у містечку Часів Яр. Це біля Бахмуту. Підприємство, де я працювала бухгалтеркою, підірвали. Його більше немає. У мене інвалідність. Зі мною живе дядько, він лежачий. Ми обоє потребуємо ліків. Ще у мене двоє старих батьків. Готуємо дрова на зиму. На це теж треба кошти.
Я працювала у Бахмуті. На підприємстві, яке займається вивезенням сміття. Я – бухгалтерка. 1 серпня 2022 року підприємство знищили ракетним ударом російські війська. Бахмут постійно обстрілюють. Я залишилася без роботи.
Я живу у містечку Часів Яр. Воно поруч біля Бахмуту. В нас трішечки тихіше. Так, стріляють, але менше. Я живу зі старенькими батьками та дядьком з інвалідністю. Ми забрали дядька у 2014 році з його міста в Донецькій області. Його місто окуповане. Дядько не рухається, він лежачий хворий. Він постійно потребує ліків і пеленки та підгузники.
Я також постійно потребую урологічні прокладки, у мене теж інвалідність. Ми живемо на соціальні виплати. Зараз ми готуємо дрова на зиму. У нас немає газу в цілій області. Кошти потрібні на ліки і дрова.
I live in the town of Chasiv Yar. It is near Bakhmut, Donetsk region. The company where I worked as an accountant was blown up. It no longer exists. I have a disability. My uncle lives with me, he is bedridden. We both need medicine. I also have two elderly parents. We are preparing firewood for the winter. Funds are also needed for this.
I worked in Bakhmut. At the enterprise, which is engaged in the removal of garbage. I am anaccountant. On August 1, 2022, the enterprise was destroyed by a missile attackby the Russian army. Bakhmut is constantly under fire. I was left without ajob.
I live in the town of Chasiv Yar. It is near Bakhmut. Our city is a little quieter. Yes, there are shellings, but less. I live with my elderly parents and a disableduncle. We took my uncle in 2014 from his city in the Donetsk region. His city is occupied. Uncle does not move, he is bedridden. He constantly needs medicine and diapers.
I also nee durological pads all the time, I also have a disability. We live on social benefits. Now we are preparing firewood for the winter. We do not have gas in the whole region. Funds are needed for medicine and firewood.
Проект "Жінка для жінки" потребує щомісяця 20 тисяч гривень для оплати консультацій юристок та психологінь для жінок, які опинилися в складних життєвих умовах. Підтримати проект можна пожертвою громадській організації "Центр "Жіночі перспективи"
* В разі нереалізації проєкту або при наявності залишків, кошти будуть направлені на статутну діяльність організації.Надаючи допомогу проєкту, ви даєте згоду на це, а також на те, що сума пожертвування не підлягає поверненню.
The project “Woman for woman” needs funds to cover legal and psychological consultations for women in difficult life circumstances. You can support the project by donating a comfortable amount of money to the Centre “Women’s Perspectives”