The project is run by the NGO Centre “Women’s Perspectives” with the support of Open Society Foundation
Я з міста Суми. Ми жили там родиною: я, чоловік, наша донька та батьки чоловіка. З початком війни чоловік пішов у тероборону, потім у ЗСУ. В лютому 2023 року він загинув під Бахмутом. Виплат ще немає. Місяць тому помер його батько. Я залишилася з 8-річною дочкою і матір’ю чоловіка.
Ми були звичайною українською сім’єю: я, чоловік, наша донька та батьки чоловіка. Наше рідне місто - Суми. Ми звідси нікуди не виїжджали навіть впродовж війни. Ми щасливо жили всі разом. Чоловік працював на будівництві – він покривав дахи. Я була домогосподаркою, донька ходила до школи.
Коли почалася велика війна, чоловік пішов у територіальну оборону, добровольцем. Потім він пішов у ЗСУ. Їх військова частина базувалася у Костянтинівці Донецької області. Десь у січні 2023 року мій чоловік потрапив під Бахмут. Він був у артилерії, гранатометником. Йому було 35 років.
11 лютого 2023 року він загинув під час бойових дій. Ми змогли поховати його тіло в рідному місті. Я подала документи на виплати за загибель військового, але виплат ще немає. Місяць тому помер його батько внаслідок важкої хвороби. Я залишилася з нашою донечкою 8 років та матір’ю чоловіка.
I am from the city of Sumy. We lived there as a family: me, my husband, our daughter and my husband's parents. With the beginning of the big war, my husbahd joined the territorial defense, then the Armed Forces. In February 2023, he died near Bakhmut. I have not get any payments yet. His father died a month ago. I stayed with our 8-year-old daughter and my husband's mother.
We were an ordinary Ukrainian family: me, my husband, our daughter and my husband's parents. Our native city is Sumy. We all lived happily together. My husband covered roofs. I was a housewife, our daughter went to school.
When the great war began, my husband joined the territorial defense as a volunteer. Then he joined the Armed Forces. Their military unit was based in Kostyantynivka, Donetsk region. Sometime in January 2023, my husband fell under Bakhmut. He was in the artillery, a grenade launcher. He was 35 years old.
On February 11, 2023, he died during hostilities. We were able to bury his body in his hometown. I submitted documents for payments for the death of a military man, but the payments have not yet been received. A month ago, his father died due to a serious illness. I stayed with our 8-year-old daughter and my husband's mother.
Проект "Жінка для жінки" потребує щомісяця 20 тисяч гривень для оплати консультацій юристок та психологінь для жінок, які опинилися в складних життєвих умовах. Підтримати проект можна пожертвою громадській організації "Центр "Жіночі перспективи"
* В разі нереалізації проєкту або при наявності залишків, кошти будуть направлені на статутну діяльність організації.Надаючи допомогу проєкту, ви даєте згоду на це, а також на те, що сума пожертвування не підлягає поверненню.
The project “Woman for woman” needs funds to cover legal and psychological consultations for women in difficult life circumstances. You can support the project by donating a comfortable amount of money to the Centre “Women’s Perspectives”