The project is run by the NGO Centre “Women’s Perspectives” with the support of Open Society Foundation
Я зі Скадовська Херсонської області, у мене троє дітей – двійнята і дівчинка 11 місяців. Із другої спроби ми з дітьми і мамою вирвалися з окупації. Мій чоловік пішов служити у ЗСУ минулого серпня. Більше місяця він безвісти зниклий. Держава не перераховує нам його зарплатню, а складає на спецрахунок. Жити зараз нам немає за що.
Наша сім’я жила у Скадовську Херсонської області – ми з чоловіком, мої батьки і наші діти. У нас свій будиночок. У нас двійнята – хлопчик і дівчинка, їм по 7 років. У серпні 2021 року у нас народилася донечка. Того ж місяця мій чоловік підписав контракт із ЗСУ. І пішов служити. Коли прийшла війна, він був уже на Донеччині, служив у морській піхоті.
Херсонська область потрапила в окупацію через півтора місяці після початку великої війни. В окупації було страшно жити і дуже дорого. Не працювали банки та термінали, кошти можна було перетворювати в готівку лише через якихось «мінял» під 7-10%. Моя мама до війни працювала в лікарні. Під час окупації лікарня закрилася. Мамі була потрібна операція. Ми вирішили втікати звідти.
У кінці квітня ми з мамою і дітьми спробували виїхати вперше. Нас не випустили. У кінці травня ми таки виїхали з окупованої території. Спочатку ми поїхали у Дніпро. Але там були прильоти ракет. Ми переїхали в Івано-Франківську область, містечко Надвірна.
На початку червня зник зв’язок із моїм чоловіком. Відтоді він вважається безвісти зниклим. Я розмовляла з його керівництвом. Тепер зарплатню чоловіка перераховують на спецрахунок. Раніше він особисто переказував нам кошти на життя. Якщо його визнають мертвим, я зможу подати заявку на виплату тих коштів. Але зараз їх не видають нам.
Мама готується до операції, робитимуть тут у Надвірній. Я займаюся дітьми. У наймолодшої донечки проблема із м’язами – вони погано формуються, вона не може сама сидіти. Ми шукаємо житло в оренду і чекаємо деокупації нашого дому - Херсону.
I am from Skadovsk, Kherson region. I have three children - twins and an 11-month-old girl. On the second attempt, my children and mother left the occupied territory. My husband has been in the Ukrainian army since last August. He has been considered missing since June. The army does not transfer his salary to us, but deposits it into a special account. My children and I have nothing to live for now.
Our family lived in Skadovsk, Kherson region - my husband and I, my parents and ourchildren. We have our own house. We have twins - a boy and a girl, they are 7years old. Our youngest daughter was born in August 2021. That same month, my husband signed a contract with the army. When the war came, he was already in Donetsk region, serving in the marines.
The Kherson region came under occupation a month and a half after the start of the greatwar. It was scary to live in the occupation and very expensive. Banks andterminals did not work, money could be converted into cash only through some "exchanges" at 7-10%. My mother worked in a hospital before the war. The hospital was closed during the occupation. My mother needed an operation. We decided to run away from there.
At the end of April, my mother and children and I tried to leave the occupied territory for the first time. We were not allowed. At the end of May, we did leave the occupied territory. First we went to Dnipro city. But there were rocket bombardments. The children were afraid. We moved to the Ivano-Frankivsk region, the town of Nadvirna.
At the beginning of June, I lost contact with my husband. He has been considered missing since June. I spoke with his military leadership. Now the army does not transfer his salary to us, but deposits it into a special account. Previously,he personally transferred money to us. If he is declared dead, I will be able to apply for those funds.
Mom is preparing for an operation, which will be performed here in Nadvirna. I raise children. The youngest daughter has a problem with her muscles - they arepoorly formed, she cannot sit by herself. We are looking for housing for rentand are waiting for the deoccupation of our house - Kherson.
Проект "Жінка для жінки" потребує щомісяця 20 тисяч гривень для оплати консультацій юристок та психологінь для жінок, які опинилися в складних життєвих умовах. Підтримати проект можна пожертвою громадській організації "Центр "Жіночі перспективи"
* В разі нереалізації проєкту або при наявності залишків, кошти будуть направлені на статутну діяльність організації.Надаючи допомогу проєкту, ви даєте згоду на це, а також на те, що сума пожертвування не підлягає поверненню.
The project “Woman for woman” needs funds to cover legal and psychological consultations for women in difficult life circumstances. You can support the project by donating a comfortable amount of money to the Centre “Women’s Perspectives”