The project is run by the NGO Centre “Women’s Perspectives” with the support of Open Society Foundation
Я самотня, наразі перебуваю в київському диспансері, бо маю туберкульоз селезінки, та ВІЛ статус.
З початком повномасштабного вторгнення почала відчувати слабкість, не могла ходити довше години, бо втома була ніби відробила добу на заводі. В якийсь момент зламала на "рівному місці" зламала ногу. Три місяці підіймалась температура яку не виходило збити, з 37.7 до 39.7. В лікарні не могли зрозуміти що зі мною, поки не здала тест на ВІЛ, виявилось що він в мене є. Одразу почалась терапія, але температура не спадала, жарознижуючі не допомагали. Першого травня цього року - виявили туберкульоз селезінки. Я майже вмираючи намагалась дістатись до лікарні, швидка приїжджати відмовилась, намагалась дістатись своїм ходом - тролейбусом. На зупинці впала, так було погано, просила людей допомогти - ніхто не допоміг.
Чоловіка я давно не бачила, донька - доросла, має дитину з інвалідністю, не має можливостей та сил мені допомагати. Працювати останні півроку не можу бо сильна слабкість через хвороби. Маю двох котів та великий борг за квартиру, і їжу котам - 31 тисяч гривень. Я ВПО з Бердянську, але виплат більше не отримую, бо мені 43 роки, маю працювати.
I am single, currently I am in a Kyiv dispensary because I have spleen tuberculosis and HIV status.
With the beginning of the full-scale invasion, she began to feel weak, unable to walk for more than an hour, because she was tired, as if she had worked a day at the factory. At some point, she broke her leg out of the blue. For three months, her temperature rose from 37.7 to 39.7, which could not be brought down. In the hospital, they could not understand what was wrong with me until I took an HIV test, and it turned out that I had it. Therapy began immediately, but the temperature did not go down, and antipyretics did not help. On May 1 this year, I was diagnosed with spleen tuberculosis. I was almost dying trying to get to the hospital, the ambulance refused to come, so I tried to get there on my own - by trolleybus. I fell at the bus stop, it was so bad, I asked people to help me - no one helped.
I haven't seen my husband for a long time, my daughter is an adult with a child with a disability, and she doesn't have the ability or strength to help me. I have not been able to work for the last six months because I am very weak due to illness. I have two cats and a large debt for the apartment, and I pay 31 thousand hryvnias for food for the cats. I'm an IDP from Berdiansk, but I don't receive any more payments because I'm 43 years old and have to work.
Проект "Жінка для жінки" потребує щомісяця 20 тисяч гривень для оплати консультацій юристок та психологінь для жінок, які опинилися в складних життєвих умовах. Підтримати проект можна пожертвою громадській організації "Центр "Жіночі перспективи"
* В разі нереалізації проєкту або при наявності залишків, кошти будуть направлені на статутну діяльність організації.Надаючи допомогу проєкту, ви даєте згоду на це, а також на те, що сума пожертвування не підлягає поверненню.
The project “Woman for woman” needs funds to cover legal and psychological consultations for women in difficult life circumstances. You can support the project by donating a comfortable amount of money to the Centre “Women’s Perspectives”