The project is run by the NGO Centre “Women’s Perspectives” with the support of Open Society Foundation
Я живу в Торецьку. За 500 метрів від мого дому – перша лінія оборони нашого фронту. Уже рік у нас не має води, електрики, газу. Майже немає людей. Їжу готуємо на вогні у дворі. Зі мною дочка і 3-річний онук.
Я живу у Торецьку Донецької області. За 500 метрів від мого дому – перша лінія оборони, там уже фронт. Окупована Горлівка вже за 5 кілометрів від нашого містечка. Людей у Торецьку майже немає, маже нічого не працює. Житловими залишилися десь 20 приватних будинків. Немає електрики, газу, водопостачання вже цілий рік. Звичайно, у нас часто обстріли.
Разом зі мною живе дочка та маленький внук. Йому 3 рочки. Дочка до декрету працювала медсестрою у лікарні. Тепер лікарню закрили, працювати ніде. У наше місто не привозять гуманітарну допомогу. Інколи привозять хліб, але і його на всіх бракує. Інколи ми печемо хліб на сковорідці на вогнищі у дворі.
Я маю пенсію 3 тис гривень. Дочка має допомогу на дитину, менше 1 тис грн. Також у нас є город. Ось так ми і живемо. Їхати кудись не хочемо, бо тут у нас принаймні є дім. Якщо хтось зможе нам чимось допомогти, ми будемо дуже вдячні. Інколи у наспрацює Укрпошта.
I live in Toretsk. 500 meters from my house is the first line of defense of our front. We have no water, electricity, or gas for a year. There are almost no people. We cook food on the fire in the yard. I have daughter and 3-year-old grandson.
I live in Toretsk, Donetsk region. 500 meters from my house is the first line of defense, the front is already there. Occupied Horlivka is already 5 kilometers from ourtown. There are almost no people in Toretsk, almost nothing works. Some 20 private houses remained residential. There is no electricity, gas, or watersupply for a whole year. Of course, we are often shelled.
My daughter and little grandson live with me. He is 3 years old. Before the maternity leave,the daughter worked as a nurse in the hospital. Now the hospital is closed, there is nowhere to work. Humanitarian help is not brought to our city. Sometimes vendors bring bread, but not enough. Sometimes we bake bread in a panon the fire in the yard.
I have a pensionof UAH 3,000. The daughter haschild benefit, less than UAH 1,000. We also have a vegetable garden. This ishow we live. We don't want to go anywhere, because here at least we have a home. If anyone can help us with anything, we will be very grateful. Sometimes Ukrpost works here.
Проект "Жінка для жінки" потребує щомісяця 20 тисяч гривень для оплати консультацій юристок та психологінь для жінок, які опинилися в складних життєвих умовах. Підтримати проект можна пожертвою громадській організації "Центр "Жіночі перспективи"
* В разі нереалізації проєкту або при наявності залишків, кошти будуть направлені на статутну діяльність організації.Надаючи допомогу проєкту, ви даєте згоду на це, а також на те, що сума пожертвування не підлягає поверненню.
The project “Woman for woman” needs funds to cover legal and psychological consultations for women in difficult life circumstances. You can support the project by donating a comfortable amount of money to the Centre “Women’s Perspectives”