The project is run by the NGO Centre “Women’s Perspectives” with the support of Open Society Foundation
Я з міста Оріхів Запорізької області. Моє місто на лінії вогню. Воно вже майже стерте з лиця землі. У мене був дім – його зруйнували. Мій син переніс важку операцію, не може сидіти та ходити. Він не може мені допомогти. Я залишилася одна. Живу у Запоріжжі – орендую одну кімнату. Тут теж обстріли.
Я з міста Оріхів Запорізької області. Моє місто на лінії вогню. Воно вже майже стерте з лиця землі. 28 лютого наше місто оточила російська армія із трьох сторін – із міст Пологи, Токмак та Василівка. Відтоді Оріхів під постійними обстрілами. Вчора наш мер написав, що було 324 обстріли за одну добу. Оріхів обстрілювали 7 годин. Місто у вогні та в диму. Там залишилися переважно військові.
У мене був дім. Але в мене більше немає дому. Дім зруйнований. Я живу у Запоріжжі. Орендую маленьку кімнату за 2 тисячі гривень. Маю пенсію та соціальні виплати як внутрішньо-переміщена особа. Це мізер, я ледь виживаю.
У мене є дорослий син, у нього є дружина та двоє дітей. Перед війною у нього була операція. Він не сидить і не ходить. Він може лише лежати та стояти. Ми вивозили його з Оріхіва у лежачому положенні. Далі була тривала реабілітація. Він має інвалідність і досі не може працювати. Дружина доглядає за ним та дітьми. Я залишилася сама зі своїми труднощами.
I am from the city of Orykhiv, Zaporizhzhia region. My city is in the line of fire. It has almost been wiped off the face of the earth. I had a house - it was destroyed. My son has undergone a major operation and cannot sit or walk. He can't help me. I was left alone. I live in Zaporizhzhia - I rent one room. There are shellings here too.
I am from the city of Orykhiv, Zaporizhzhia region. My city is in the line of fire. It has almost been wiped off the face of the earth. On February 28, the Russianarmy surrounded our city from three sides - from the cities of Pology, Tokmak and Vasylivka. Since then, Orikhiv has been under constant fire. Yesterday, our mayor wrote that there were 324 shellings in one day. It was shelled for 7 hours. The city is on fire and in smoke. Mostly the military remained there.
I had a home. But I don't have a home anymore.The house is destroyed. I live in Zaporizhzhia. I rent a small room for UAH 2 thousand. I have a pension and social benefits as an internally displaced person. It's a pittance, I'm barely surviving.
I have an adult son, he has a wife and two children. He had an operation before the war. He does not sit or walk. He can only lie down and stand up. We took him out ofOrikhiv in a lying position. Then there was a long rehabilitation. He has a disability and still cannot work. His wife takes care of him and the children. I was left alone with my difficulties.
Проект "Жінка для жінки" потребує щомісяця 20 тисяч гривень для оплати консультацій юристок та психологінь для жінок, які опинилися в складних життєвих умовах. Підтримати проект можна пожертвою громадській організації "Центр "Жіночі перспективи"
* В разі нереалізації проєкту або при наявності залишків, кошти будуть направлені на статутну діяльність організації.Надаючи допомогу проєкту, ви даєте згоду на це, а також на те, що сума пожертвування не підлягає поверненню.
The project “Woman for woman” needs funds to cover legal and psychological consultations for women in difficult life circumstances. You can support the project by donating a comfortable amount of money to the Centre “Women’s Perspectives”